妙智人生论坛

 找回密码
 注册(原因请填写“阿弥陀佛”)

QQ登录

只需一步,快速开始

本論壇遵循 淨空老法師教導 一門深入,長時熏修,老實念佛,求生淨土 歡迎諸位師兄來共同學習

妙智佛教网下载专区 佛学讲座、佛教音乐、电影法会等 净空老法师 - 黄念祖老居士 - 其他 - 电影

净空法师专集网站下载专区佛陀教育网络学院 大藏经(在线阅读)般若文海六和共修网站 佛乐在线试听修行日历妙智净宗论坛

查看: 19|回复: 0

235.為政>愛民 V3:民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母

[复制链接]
发表于 2019-5-16 07:53:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
群三136.jpg
Chapter Four 為政 ON THE SUBJECT OF ADMINISTRATION
六、愛民Caring about People


235、《詩》云:「樂只①君子,民之父母。」民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。言治民之道無他,取於己而巳。好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性,災必逮②夫身。拂,猶佹③。逮,及也。(卷七 禮記)


【註釋】①只:語氣助詞。②逮(dài/ㄉㄞˋ):及、及至。③佹(guĭ/ㄍㄨㄟˇ):牴觸、違逆。


【白話】《詩經》上說:「和樂的君主呀!就像我們老百姓的父母。」老百姓喜歡的事情君主也喜歡,老百姓厭惡的事情君主也厭惡,這就可以算作是老百姓的父母了。喜歡做眾人都厭惡的事,而厭惡眾人都喜歡的事,這就叫違逆人性,災禍一定會降臨到他的身上。


235. The book of Shi Jing said: “A serene ruler is like the parents of the laypeople.” What pleases the people would please the ruler, and what they detest, he would detest too. Thus he can be considered the parents of the people. To  love things that people hate, and to hate things that people love; this is to defy human nature. Calamities will befall he who does so.


Scroll 7: Li Ji
群267.jpg


本版积分规则

小黑屋|手机版|妙智人生佛教网. ( 皖ICP备13015885号 )

GMT+8, 2019-5-27 05:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表